Der Augenblick, das Zeitfenster
Die Nordsee
Weit draussen auf einer Buhne an der Spitze,
steht ein Mensch mitten in der Nebelwelt
Sanft kommt die Flut
Die Luft ist ruhig ohne Wind
ich zoome näher ran
Ein Gefühl alleine zu sein: der Mensch vor mir und ich mit meiner Kamera
~~~~~~~~~~
Far out on a breakwater at the tip,
a person stands amidst the mist.
The tide comes in gently.
The air is calm, without wind.
I zoom in closer.
A feeling of being alone: the person in front of me and me with my camera.
verschmolzen -eins zu werden mit dem Augenblick unser Dasein als Mensch mit der Natur
verbunden-mit dem Meer und dem Nebel
innige Einigkeit der Ruhe fliesst
Da merkt man erst wie still die Welt sein kann
ein Leben oder das Leben im Moment
bis der Rücktritt da ist
~~~~~~~~~
Merged – becoming one with the moment, our existence as humans
with nature
connected – with the sea and the mist
an intimate unity of stillness flows
Only then do you realize how still the world can be
a life, or life in the moment
until the departure comes
Die Zeit tickt für einige Stunden
es wird Nacht
Das Wasser hat sich zurück gezogen
Die Buhne wird einsam und verlassen sein
vielleicht ein Vogel wird sich kurz niederlassen
Die Zeit verändert alles am frühen Morgen
~~~~~~~~~~~~
Time ticks on for a few hours.
Night falls. The water has receded.
The groyne will be lonely and deserted.
Perhaps a bird will land briefly.
Time changes everything in the early morning.
Der Moment, der es mir erlaubte, in eine sanfte Welt einzutauchen und zu erkennen, dass ich immer wieder zurückkehren werde, um dieses Gefühl zu erleben!
Das ist Liebe zur Nordsee
~~~~~~~~~~~
The moment that allowed me to enter a gentle world and realize that
I will always return to experience this feeling!
Herzliche Grüsse Elke 💖